  {"id":16692,"date":"2016-07-13T15:38:13","date_gmt":"2016-07-13T19:38:13","guid":{"rendered":"http:\/\/www.montclair.edu\/news\/article.php?ArticleID=16692"},"modified":"2016-07-13T15:38:13","modified_gmt":"2016-07-13T19:38:13","slug":"16692_how-does-translation-impact-research","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.montclair.edu\/translation-and-interpreting\/2016\/07\/13\/16692_how-does-translation-impact-research\/","title":{"rendered":"How Does Translation Impact Research?"},"content":{"rendered":"<p style=\"margin-left: 0.25in\">For researchers, translation is often an afterthought, treated as unimportant part of study protocols. Yes, translation is nothing but literal; it involves the challenge of adapting the message and making it culturally relevant for a different audience while keeping source meaning and intent. The validity of research results rely not only on high-quality translation or adaption done by qualified professionals, but also on involving translators early in the design of the study.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p style=\"margin-left: 0.25in\">Based on two case studies, this presentation was designed to educate Green Team Internship students about the translation process and translation quality control for research purposes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Presentation given to the 2016 Green Team Cohort on Wednesday, July 13. CELS Auditorium<\/p>\n","protected":false},"author":26,"featured_media":118028,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-16692","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-translation-and-interpreting"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/translation-and-interpreting\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16692","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/translation-and-interpreting\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/translation-and-interpreting\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/translation-and-interpreting\/wp-json\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/translation-and-interpreting\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16692"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/translation-and-interpreting\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16692\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/translation-and-interpreting\/wp-json\/wp\/v2\/media\/118028"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/translation-and-interpreting\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16692"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/translation-and-interpreting\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16692"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/translation-and-interpreting\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16692"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}